Prologue (If I ever lose my faith in you) tłumaczenie tekstu

Prolog

(Jeśli kiedykolwiek utraciłbym wiarę w ciebie)

Mogłabyś powiedzieć

Że straciłem wiarę w naukę i postęp

Mogłabyś powiedzieć

Że straciłem zaufanie do świętego Kościoła

Mogłabyś powiedzieć

Że straciłem wyczucie kierunku

Mogłabyś to wszystko powiedzieć

I nawet znacznie gorzej

Ale jeśli utraciłbym wiarę w ciebie

Nie pozostałoby mi już nic

Niektórzy powiedzą

Że byłem zagubionym człowiekiem

W zagubionym świecie

Mogłabyś powiedzieć

Że straciłem wiarę w ludzi z telewizji

Mogłabyś powiedzieć

Że straciłem zaufanie do naszych polityków

Dla mnie oni wszyscy wydają się być jedynie

Gospodarzami programów rozrywkowych

Jeśli utraciłbym wiarę w ciebie

Nie pozostałoby mi już nic

Mógłbym zaginąć w głębi ich kłamstw bez śladu

Ale za każdym razem kiedy zamykam oczy

Widzę twoją twarz

W nauce nigdy nie dostrzegłem cudu

Który nie przemieniłby się

Z błogosławieństwa w przekleństwo

Nigdy nie widziałem interwencji wojskowej

Która nie przyniosłaby czegoś jeszcze gorszego

Pozwól mi powiedzieć to najważniejsze

Jeśli utraciłbym wiarę w ciebie

Nie pozostałoby mi już nic

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: